(2556 – 2013)
Szongkrán Nap – วันสงกรานต์ ván szongkrán … Songkran Day
- adakozás (áldozatválalás) ทำบุญ thám bun … make merit
- locsolkodás รดน้ำดำหัว rot nám dám huá … water sprinkling
- Thai parfűm น้ำอบ nám op … Thai perfume
- vízipisztoly (vízifegyver) ปืนฉีดน้ำ phűn cstyet nám … water gun
- áldás คำอวยพร khvám uáj pháon … bless
- fröcskölés, csapkodás vízzel สาดน้ำ szát nám … throw water
- templomba menni เข้าวัด kháo vát … go to the temple
- Buddha szobor fürdetése สรงน้ำพระ szong nám phrá … bathe the Buddha statue
- Állami Szongkrán Fesztivál เทศกาลสงกรานต์ thet szá gán szongkrán …
Royal Songkran Festival - parádé ขบวนแห่ khá buán háe … parade
สงกรานต์ – Szongkrán ( magyarul ) – Songkran ( angolul )
( szanszkrit: saṃkrānti ) Thai új év és locsolkodás ünnepe ( a megtisztulás ünnepe ) ปีใหม่ไทย และเล่นน้ำ
KÖSZÖNTÉSEK อาศิรพจน์ á- szin/ phoht ! :
- Boldog thai újévet kívánok ! สวัสดีปีใหม่ไทยครับ szá_vát! di- bpí- mái_ thái- khráp!
- Vidám thai újévet kívánok ! สุขสันต์วันปีใหม่ไทยครับ szúk_ szán/ ván- bpí- mái_ thái- khráp !
- Kellemes ünnepeket ! เที่ยวให้สนุกครับ thíáo\ hái\ szá_ núk! khráp!
- Legyen vidám a Szongkrán locsolkodásod !
เล่นสงกรานต์ให้สนุกครับ lén\ szohng/ grán- hái\ szá_ núk! khráp !
เล่นน้ำสงกรานต์ให้สนุกครับ lén\ nám! szohng/ grán- hái\ szá_ núk! khráp !
Áprilisban tartják és a thai nemzet legnagyob és leghosszabb ünnepe. Thaiföld ( Thailand ) állami ünnepe.
- 2012 ápr. 13. เม.ย. 2555 ศุกร์ – péntek
- 2012 ápr. 14 เม.ย. 2555 เสาร์ – szombat
- 2012 ápr. 15 เม.ย. 2555 อาทิตย์ – vasárnap
Ápr. 12.-én a thai emberek kitakarítják a házakat, tisztítják a tárgyakat, kegytárgyakat, elégetik a fölösleges szemetet, tisztálkodnak, beszerzik az ünnephez szükséges kellékeket, kiválasszák a megfelelő új ruhákat.
A Szongkrán kezdetekor az emberek megjelennek a templomok és a kolostorok előtt. Az ott kikészített asztalokon levő alamizsnagyűjtő edényekbe beleteszik a főtt rizst, édességeket, gyümölcsöket és leróják tiszteletüket a szerzetesenek. Illatos vízzel locsolják a szerzetesek kezeit. A szerzetesek megáldják az embereket és néhol zeneszó mellett táncolnak.
Délután a szent Buddha szobrokat, képeket és a kegytárgyakat vízzel megöntözik (“Szong nám phrá puthá rup“), a megtisztulás és az újrakezdés ( új év, új idő kezdete ) szimbóluma. A fiatalabb generációk megemlékeznek az elhunyt őseikről (Bangsakun ceremónia), meglátogatják az idős rokonaikat és illatos vízzel ( nám ob ), megöntözik, megmossák az idősek kezeit, lábait és áldást kérnek tőlük. A múltban az időseket teljesen új ruhába öltöztették és kinyilvánították a legmagasabb szintű gondviselést.
Minden cselekedetüket áthatja a vidámság a nevetés a fiatalok vidám zenére szabadon táncolnak az utcákon. A locsolkodás mindenkit érint, nagy hangzavar, zsibongások közepedte, mindenki mindenkit locsolhat szabadon, néhol az elefántokat is bevonják ebbe a játékba (lén nám). Az éjszakába nyúló játékban részt vesz a Szongkrán hölgy, ő a környék legszebb hölgye ( Nang Songkran – Szongrán húga ) valami járművön felvonultatják (pl tigrisnek díszített nyitott autó), amiről ha eljő a csillagászati idő (01h:17′) átültetik egy másik járműre ( pl. vízibivalynak díszített járműre ). Ezzek kezdetét veszi hivatalosan is az új időszámítás ( Thai új év).